这是在中国队位于北京的训练基地里。在一间并不大的屋子里,主教练安德里克正在就着他在黑板上标着球员们球衣号码的战术图给大家讲解与厄瓜多尔队第二回合比赛的战术。主教练一边说着,身边的那名翻译就已经在同时把他的话翻译成了中文,并把大家的名字全都补全了的说了出来。
巴西人对于中文名字的发音很难掌握,因此他在很多时候会只说出一个姓,要连名带姓的把人的名字会需要他停下来好好的想一想。正是因为这样,在讲解战术的时候,安德里克先生很少把大家的名字说全了。除非是雷翼,老家在甘肃靖远的尹乐,以及在英超桑德兰踢球的魏霖这样名字只有两个字且音节不太生硬的球员。
而除了这三名球员之外,有一名球员的名字是安德里克先生说得特别熟练的。
【尼玛】
“教练!我有意见!”说出这句话的,自然就是尼玛。
“什么事,说吧!”翻译在小声的和主教练说了几句话之后,给出了这么一句回应。
“能不能叫我赤烈,别叫我尼玛!”
几乎是在尼玛说出这句话的时候,球员们所坐着的那一片就不可避免的发出了无论如何掩饰都掩盖不了的……笑声。
“你到底叫什么名字!”
在给球员们进行战术讲解的时候居然被这种鸡毛蒜皮的事给打断,主教练安德里克先生当然会很不高兴。几乎就是在安德里克先生用葡萄牙语吼出这句的时候,翻译先生所给出的中文翻译也即可到达。
这句怒吼一响起,底下的球员们简直就是再也憋不住的爆发出了可怕的大笑声。